Anatomie d’une localisation de site e-commerce réussie

Une des étapes phares d’un projet e-commerce à l’international est l’adaptation du site aux différents marchés ciblés.

Outre la langue, les devises ou encore le catalogue produit, de nombreux éléments doivent être définis pour « localiser » le site e-commerce. Mais alors, par où commencer ? Quels sont les pièges à éviter ? Décortiquons ensemble ce qui fait la réussite de la localisation d’un site e-commerce.

 

1ère étape : traduire le site

La première chose qui vient à l’esprit, c’est bien évidemment la nécessité de traduire son site e-commerce. Et nous avons bien raison?! Les consommateurs sont plus enclins à acheter sur des sites qui présentent des contenus dans leur propre langue, tout simplement parce qu’ils se sentent plus rassurés sur ce qu’ils achètent.  

Mais la simple traduction de son site e-commerce ne suffit pas à provoquer des actes d’achat. Il faut avant tout prendre en compte les besoins des consommateurs d’une part, et leur comportement d’achat en ligne d’autre part?; données qui dépendent complétement des habitudes et des différence culturelles propres à chaque pays. 

 

Adapter son catalogue de produit

Lorsqu’on se lance dans un pays, il est souvent nécessaire de se poser la question de l’intérêt du produit dans ce marché. Correspond-t-il à un besoin consommateur ? Puis-je le commercialiser en l’état ou dois-je l’adapter pour qu’il puisse être utilisable dans le pays visé ? Est-ce la bonne saisonnalité ?  

Le fruit de ces réflexions doit aboutir à l’adaptation du catalogue et des fiches produits. Inutile de proposer un large choix de doudounes si la température dans le pays cible ne descend jamais en dessous de 25 degrés, de vendre des shorts au beau milieu de la saison hivernale du pays, ou encore un appareil électroménager qui ne serait pas conforme aux standards électriques ! 

 

 

Adapter l’interface pour maximiser l’expérience utilisateur

Suivant les pays, les internautes n’ont pas tous les mêmes habitudes de navigation et le même degré de familiarisation aux nouvelles technologies. Il est donc nécessaire de se conformer aux habitudes locales et aux modèles de représentation par l’adaptation de l’ergonomie du site et de ses fonctionnalités, de la signification des icones, symboles et couleurs. Cette adaptation ne doit néanmoins pas aller jusqu’à nuire à l’identité et à la cohérence de la marque au niveau global.

 

Adapter les moyens de paiement, la livraison et la conformité avec la législation

Chaque pays a ses propres habitudes de paiement sur les sites e-commerce. En France, les consommateurs utilisent majoritairement le paiement par carte bancaire. Mais il ne s’agit pas du seul mode de paiement possible ! Les Allemands et les Hollandais plébiscitent le virement bancaire tandis que les Japonais et les Chinois paient à la réception du produit. 

Les prix doivent également être présentés dans la monnaie locale. 

Ne pas prendre ces éléments en considération peut entrainer une perte de confiance du consommateur à l’égard de l’acte d’achat et peut avoir un impact non négligeable sur le taux de conversion du site. 

A l’instar des modes de paiement, les modes de livraison diffèrent d’un pays à l’autre.? Suivant sa stratégie, l’e-commerçant peut aussi opter pour la livraison internationale (dont les coûts doivent être évalués en fonction des zones) ou pour l’installation d’une plateforme logistique au sein de chaque marché. 

Enfin, les taux de conversion monétaire, la politique locale de prix (prix avec ou hors taxes), la politique de confidentialité, la politique de retour de marchandises etc. sont autant d’aspects à ne pas négliger car les e-commerçants doivent se plier à la législation en vigueur dans le pays. 

 

Définir une stratégie de SEO / SEA locale

Afin d’accroitre sa présence dans les moteurs de recherche, il convient de décliner sa stratégie globale de visibilité et de référencement en une campagne de SEO / SEA locale. 

Cette déclinaison ne se limite pas à une simple traduction des mots-clés. Elle implique la connaissance des moteurs de recherche utilisés dans le pays et de leur fonctionnement (ex : Baidu, leader en Chine et non Google), ainsi que des mots-clés dans la langue cible et de leur positionnement par rapport aux concurrents locaux. 

 

Inscrire son site dans la stratégie de marketing multicanal locale

Enfin, le site e-commerce doit s’inscrire dans une stratégie de marketing multicanal locale. Des magasins physiques sont-ils présents dans le pays ? Sur quels supports digitaux faut-il être présents ? Par quel(s) moyen(s) peut-on contacter le service client ?? Les réseaux sociaux sont-ils autorisés dans le pays ? Si oui, sont-ils bien entrés dans les mœurs ? Si non, lesquels sont les plus utilisés ? 

  Vous aimeriez en savoir plus ? Découvrez dans notre checklist les 8 étapes clés d’un déploiement e-commerce à l’international réussi.

Télécharger la checklist e-commerce international